It was a lover and his lass est un madrigal à 4 voix dont la version originale a été composé pour une voix seule avec accompagnement de luth. Cette chanson a été composé sur un texte de Shakespeare pour être jouée comme musique de scène au milieu de l’une de ses pièce : “As you like it” de 1598.

Partition

Voici les paroles complètes de la chanson qui comporte 4 couplets :

1. It was a lover and his lass,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
That o’er the green cornfield did pass

In springtime, the only pretty ringtime,
When birds do sing, hey ding a ding, ding,
Sweet lovers love the spring.

2. Between the acres of the rye,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
These pretty country folks would lie

In springtime, etc.

3.This carol they began that hour,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
How that a life was but a flower

In springtime, etc.

4. And therefore take the present time,
With a hey, and a ho, and a hey nonino,
For love is crowned with the prime

In springtime, etc.

1. C’était un amant et sa bergère
Avec un ah ! un ho ! et un ah nonino !
Qui passèrent sur le champ de blé vert.

Dans le printemps, le joli temps fertile,
Où les oiseaux chantent, eh ! ding, ding, ding,
Tendres amants aiment le printemps.

2. Entre les sillons de seigle,
Avec un ah ! un ho ! et un ah nonino !
Ces jolis campagnards se couchèrent.

Au printemps, etc., etc.

3. Ils commencèrent aussitôt cette chanson,
Avec un ah ! un ho ! et un ah nonino !
Cette chanson qui dit que la vie n’est qu’une fleur.

Au printemps, etc., etc.

4. Profitez donc du temps présent,
Avec un ah ! un ho ! et un ah nonino !
Car l’amour est couronné des premières fleurs.

Au printemps, etc., etc.